Área OtakuPrincipal

Death Note de Netflix ¿Es tan malo como dicen?

El 25 de agosto del 2017, Netflix estrenó un título que, desde que lo anunció, sonaba en exceso controversial. Una película basada en el popular manga y anime Death Note. Las primeras críticas que surgieron fueron de pecar de “whitewashing” al sustituir a los personajes japoneses del anime por americanos. Aunque era obvio que la película iba a ser enfocada en los Estados Unidos.

Sin embargo, una vez que salió, la crítica no ha sido muy favorable con dicha adaptación. Y es, posiblemente, uno de los más grandes problemas que tenía esta película: llenar zapatos muy grandes de un manga y anime casi perfectos, considerados entre los mejores que existen. Sin embargo, algo que también podía jugar mucho a favor de esta adaptación es el poco alcance que la animación japonesa sigue teniendo en occidente y en especial los EEUU donde, aunque ya existen grandes números de seguidores de dichas animaciones, gracias en parte a Dragon Ball, Sailor Moon y Pokémon, sigue siendo parte de un nicho “no popular”, y aparentemente, las personas que no sabían nada de Death Note sí disfrutaron esta obra (al final, es al público al que iba dirigido).

Entonces, para responder la pregunta: ¿Fue una mala adaptación, o de plano una mala película?, creo que debemos hablar de lo bueno y lo malo que tuvo esta adaptación y, sobre todo, las diferencias.

Y atención, porque a partir de este momento vendrán los spoilers. Si no has visto esta adaptación puedes saltarte hasta el final del artículo donde doy mi veredicto.

Mentalidad americana VS mentalidad japonesa

Death Note Netflix - Light y Ryuk - Pandemonium.com.mx

Light y Ryuk

El más grande problema que enfrentamos a la hora de adaptar una obra de un país en los Estados Unidos es tratar de acercar esa misma obra hacia la forma de pensar que tienen los americanos para que no se sientan alienados. A veces, incluso, creo que los guionistas y directores subestiman el intelecto de su país y tratan de darles cosas muy fáciles de digerir con poca sustancia intelectual. No es de sorprendernos que muchas películas, pensadas en los jóvenes, siguen casi siempre los mismos patrones, Death Note versión Netflix no es la excepción de esta regla.

Si pudiéramos dividir los dos géneros de esta obra, diríamos que la versión original es una serie de detectives con elementos sobrenaturales mientras que la versión de Netflix es un “teen drama” con un toque de terror. Mientras que, en Japón, Death Note es considerado un “shounen” (es decir, una historia para adolescentes), para los EEUU, una serie así es considerada muy fuerte para dicha edad y sus argumentos muy adultos, por lo cual, siempre tratarán de suavizar el contexto y hacerlo más fácil de entender. Mientras que en un manga japonés dirigido a niños de 12 años, no hay problemas en mostrar sangre y temas controversiales que involucran política y religión, en los EEUU es un tema más difícil de tratar a esa edad.

En la versión japonesa, Death Note nos trata de ponernos en jaque nuestro concepto de justicia, en especial la justicia absoluta (todo es absolutamente malo y bueno), el pensar en un benevolente dictador que funja como un juez supremo de los males que ocurren en este mundo. ¿Eso es bueno o malo? Y muchos se pelearán en que sí o en que no, y ese es precisamente el objetivo de la serie, hacer una charrada filosófica acerca de este tema tan difícil de tratar, pero todo eso fue “eliminado” de la versión americana.

Light Turner VS Light Yagami

Básicamente, explicándolo brevemente, Light Turner es un chico nerd que sufre bullying y su vida es una mierda; su madre fue asesinada por un mafioso y el sujeto anda libre. Es pobre, vive junto a las vías del tren, no tiene novia, etc., etc.; en fin, es alguien que muchos americanos se podrían identificar, contrario a Light Yagami que es inteligente a niveles genio, muy bien parecido y bastante atractivo para las chicas, tiene una hermosa familia, una buena casa. Dos Lights demasiado diferentes. En esta película, los motivos de Light parecen más el “ultimate revenge”. Por su parte, el japonés es simplemente alguien con tanto talento que se ha alejado de la realidad humana y ha adquirido un complejo de dios.

Light ve la libreta caer (acompañado de efectos especiales, que tanto adoran los americanos) pero es hasta que está en detención que Ryuk se le aparece y le ordena a usar la libreta contra el chico que le hacía bullying, lo que sigue obviamente es una muerte grotesca donde el chico es decapitado (porque aquí tenías forzosamente indicar como iba a morir, pretexto hecho para hacer muertes espectaculares).

Entonces, para hacer breve este resumen, todo lo que hacía inteligente a la versión original, aquí se reduce a romances cliché, muertes pomposas, y personajes que se portan más como niños malcriados que como los genios que deberían ser.

Light Turner es cobarde, inseguro, quien casi es forzado a usar la libreta. No tiene aspiraciones de cambiar al mundo o ser un dios, simplemente quiere ser reconocido como attention whore que es. Peor aún, es que esta versión pierde todo aspecto de detective, ya que L lee el guion y sabe que Light es Kira, y cuando lo confronta, éste está tan nervioso que no lo niega. Todas esas partes de la versión japonesa donde ambos están luchando mentalmente entre si, cual Sherlock Holmes y Moriarty, es omitido. En cambio, tenemos como 10 minutos de Light gritando como niña cuando Ryuk aparece y como 20 de Light huyendo de L… con esa media hora, podíamos a menos ver UN SOLO DUELO mental entre ambos contendientes, pero no.

Diferencias entre los otros personajes

Death Note Netflix - L en conferencia - Pandemonium.com.mx

L en conferencia de prensa

Luego L… Al principio, L es representado muy bien tratando de imitar los manierismos originales propios de su contraparte japonesa, pero cuando su ayudante Watari está en peligro, pierde el personaje y se vuelca en un personaje muy emocional y chillón. Como que los autores creían que un diabólico Light y un robotizado L no pegarían, y posiblemente tuvieran razón, pero, al menos, para los lectores del manga y público que vieron el anime original, esto fue una decisión bastante equívoca.

Luego tenemos a Mia, quien sustituye a Misa Misa y aquí la cosa se pone rara. Misa era un personaje odioso y chocante en la serie original, su propósito era ser usada por Light para obtener lo que quería, y uno diría, mejorar el personaje de Misa es muy sencillo, entonces ¿Cómo demonios esta película ni eso pudo lograr? Mia representa la parte malvada de la película, podríamos decir que la verdadera villana, la versión más cercana a Light, pero jamás entendemos por qué o qué buscaba. Pareciera más como una chica que se aburrió y le gustaba matar. Y luego su romance con Light… urggg, mejor ahí ni nos metemos. Digamos que el romance entre la Tía Selma y Bob Patiño era más creíble.

Y finalmente tenemos a Ryuk, a diferencia de la versión japonesa, aquí Ryuk es alguien que tiene que recolectar almas y el trabajo de Light es dárselas usando su libreta. Ryuk ya no se porta como espectador, es una especie de villano que obliga y amenaza a Light en usar la libreta. Así que, como ven, Light es mostrado más como víctima que como la mente maquiavélica que era en el manga/anime.

Veredicto

Death Note Netflix Anime - Pandemonium.com.mx

Veredicto final: Mira el jodido anime o lee el manga

Así que, después de hablar básicamente de las diferencias ¿Es buena o mala? Digamos que es una película regular que cumple su cometido de entretener, pero es una pésima adaptación. Si la ves sin conocer la obra original TE RECOMIENDO AMPLIAMENTE ver la versión japonesa, la cual no necesitas ni buscarla ya que la tiene Netflix.

Dragon Ball Super 105 - Maestro Roshi listo para el combate - Pandemonium.mx
Anterior nota

Dragon Ball Super Episodio 105 – El Maestro Roshi vs el Universo 4

Siguiente nota

Niccolò Paganini: El diablo y el violín

Dougieus

Dougieus

Nadie ha comentado :(

Leave a Reply